Aucune traduction exact pour "المعايير المحددة"

Traduire espagnol arabe المعايير المحددة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Bueno, el tribunal tien unos criterios muy específicos.
    للتجارب معايير محددة
  • La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
    وثبت نجاح استخدام معايير محددة لإدارة عملية التصفية.
  • Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
    بل لم يتم الاقتراب من الوفاء بالمعايير المحددة لكوسوفو.
  • - Porque tengo estándares. Ustedes son unos putos.
    لأن لديّ معايير محددة أنت يا قوم عاهرات
  • Para que un sistema de vigilancia y presentación de informes sea digno de crédito debe estar basado en normas claras y concretas.
    ينبغي لأي نظام رصد وإبلاغ ذي مصداقية أن يقوم على معايير محددة وواضحة.
  • La “graduación” de Cabo Verde es el resultado del hecho de que el país satisfizo dos de los tres criterios establecidos.
    إن ”تخرج“ الرأس الأخضر نتيجة لوفاء البلد باثنين من ثلاثة معايير محددة.
  • Decidió aprobar la definición que figura en el anexo III del presente informe.
    وقررت اللجنة أن تعتمد المعايير المحددة الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
  • 3) La subasta electrónica inversa se clausurará de conformidad con los criterios especificados en el anuncio de ella.
    (3) يُقفل باب المناقصة وفقا للمعايير المحددة في الإشعار بالمناقصة الإلكترونية.
  • b) La acreditación y designación de las "entidades operacionales" y la revisión de esa acreditación con arreglo a normas específicas;
    (ب) اعتماد "الهيئات التنفيذية" وتعيينها واستعراض وثائق اعتمادها بموجب معايير محددة؛
  • a) La acreditación de las "entidades independientes" con arreglo a los criterios establecidos en el apéndice A de las directrices del artículo 6.
    (أ) اعتماد "الهيئات المستقلة" وفقاً للمعايير المحددة في التذييل ألف للمبادئ التوجيهية للمادة 6؛